Рейтинговые книги
Читем онлайн Возвращение в Сумрак [СИ] - Элиан Тарс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 50
линкор подстрелил корвет и сейчас неотвратимо его нагоняет. А лёгкий фрегат решил отсечь нас.

Они встали прямо перед нашим носом и дали бортовой залп.

Щит выдержал, мы продолжили нестись вперёд.

— Будем таранить⁈ — изумлённо крикнул кто-то из матросов.

— Отставить разговорчики! — рыкнул на него Берг, а сам вопросительно уставился на меня, ожидая решения.

Лёгкий фрегат — достойный корабль, с хорошим щитом, вооружением и крепким корпусом. А ещё довольно быстрый, но его капитан уже понял, что с нами в скорости не потягаться.

Решил потягаться в крепости.

Вероятно, Франки-Штейн может врезаться в него и пройти насквозь… Вероятно, корабль не сильно пострадает. Но точно мы потеряем запас энергии на щит и корпус.

А если всё равно терять энергию — зачем так рисковать?

— Шон! Погонная! Второй режим! Ты знаешь, куда стрелять! Я прикрою!

— Есть!

Спустя секунд двадцать, я резко скинул надув. Корабль стал замедляться, а затем и вовсе чуть отплыл назад, когда раздался выстрел.

Чувствуя, что губы сами по себе разъезжаются в кровожадной улыбке — я вновь врубил надув на всю.

Впереди раздался грохот — щит лёгкого фрегата не выдержал усиленный выстрел кулеврины, в корпусе появилась дыра, и…

Уже наш корабль, прикрытый щитом, на всех парусах ворвался в корпус малого фрегата.

Мы разорвали вражеский корабль надвое, будто кусок бумаги и, продолжая набирать скорость, вырвались вперёд.

Улыбка мигом исчезла с моего лица, и я скривился — на палубе корвета Стремительный шла жаркая рубка. Корабль Урсулы прямо сейчас абордировала команда морских волков с малого линкора.

— Держись, милая, — сквозь зубы процедил я.

— Ми! Ми! — воинственно выкрикнул карликовый баран и потёрся рогом о стойку штурвала.

Корабль, который уже точно набрал максимальную скорость, ускорился ещё немного.

Честно говоря, в тот момент меня не удивило, что Джу передал Франки-Штейну ту энергию, которую выкачал из меня сегодня на берегу.

Глава 12

Корвет и лёгкий фрегат, которые мы уже пустили на дно, были титосийскими. Как и малый линкор, абордирующий корвет Стремительный.

— У них подкрепление! Прикончите их! — закричал офицер в золотом титосийском кителе, когда я первым поднялся на верхнюю палубу корвета алиссийцев.

Одним выстрелом я положил крикуна и огляделся. В этом хаосе я искал Урсулу.

Дерьмо медузы! Сколько же тут титосийцев! А алиссийцев всё меньше и меньше…

О! Нашёл!

Урсулу вместе с другими алти зажали возле юта! Даже отсюда я видел, как остервенело они сражаются!

Без колебаний я выстрелил из пистоля-кулеврины, прошибая себе путь.

Однако, пробежав буквально метров восемь, мне пришлось выхватить ятаган, так как оказался я в окружении титосийских бойцов.

И началась пляска. Сжав зубы, я прорубался к девушке. Я был уверен, что ни за что не дам ей умереть!

Однако врагов было слишком много. Такими темпами, даже если я окажусь возле Урсулы, нам не позволят уйти.

— Сдохни, урод!!! — закричал титосиец, с силой обрушив на меня удар тяжёлой сабли.

Я разрезал и саблю, и её владельца.

— Умри, тварь! — взревел другой боец, выстрелив в меня из пистоля.

Я разрезал летящий в меня огненный шарик надвое. Обе части, изменив направление, обогнули меня и попали в стоящих по обе стороны от меня врагов. Те, крякнули и упали.

Мой пистоль перезарядился. Я выстрелил почти в упор в атаковавшего меня титосийца.

Как же их много…

С этой мыслью я быстро убрал ушедший на перезарядку пистоль и достал из кобуры пистоль-кулеврину.

— Бэнг, — почти без эмоций произнёс я, нажав на спусковой крючок.

Часть титосийцев разметало по палубе. Некоторые из выживших замерли, изумлённо уставившись на меня.

— За дело, парни!!! — взревел за моей спиной Берг. Хех, наконец-то наша абордажная рота в сборе.

— Сметите, их!!! — истошно завопил один из титосийских офицеров.

Бой вспыхнул с новой силой. С линкора на корвет лезли все новые и новые бойцы в жёлто-чёрной форме.

— Смотрите! Их оставили! Ха-ха-ха!!! Идиотский алти, возомнивший себя капитаном, гляди, твоя команда тебя бросила! — один из титосийцев имел поистине мощные голосовые связки, раз смог переорать шум битвы.

Я бросил взгляд туда, куда указывал этот крикун и едва заметно улыбнулся.

Ребята, оставшиеся на Франки-Штейне, обрубили канаты, и теперь наш корабль двигался в сторону от алиссийского корвета под руководством Марси.

Я отчётливо услышал выстрел усиленного лично мной импульсного ружья — голова офицера-крикуна разлетелась на кусочки, а находившихся вокруг него вражеских матросов разметало. Починкко тоже не понравилось, что этот гад назвал наших товарищей предателями.

— Тайон! Зачем ты пришёл⁈ — выкрикнула Урсула, отбиваясь гладиусом от насевших на неё матросов.

— Я пробивался сюда не для того, чтобы услышать глупые вопросы, — я прикончил сразу двоих, выпустив мощный ветровой серп с лезвия ятагана.

— Твой корабль уходит! Без тебя! — поднырнув под дубинкой одного из матросов, Урсула вонзила ему меч в нижнюю челюсть. — Я ведь говорила — не верь цивилам!

— Глупости! — хмыкнул я.

Оглушительно загрохотало. Выстрел был настолько мощный, что даже у меня заложило уши. А ведь я находился на другом корабле.

Корвет Стремительный зашатался так, что бравые моряки не смогли удержаться на ногах. Часть канатов, сцепивших Стремительного и малый линкор, лопнули.

— Что происходит⁈ — изумлённо выпалила Урсулла, прикончив последнего стоявшего на ногах матроса. — Это же…

Я подошёл к ней и бесцеремонно обвил правой рукой её талию, прижав к себе.

— Тайон… — обескураженно проговорила она, хлопая длинными ресничками.

— Как ты вообще дожила до своего возраста с такой манией попадать в передряги? — хмыкнул я.

— Я…

— Не парься, эта твоя мания мне очень нравится. Но на будущее, детка, больше верь в меня и в мою команду.

Раздался очередной грохот.

Я отпустил Урсулу и поймал взгляд Берга:

— Марси и Шон треплют линкор с другого борта! Зачистим тут всё и пойдём на абордаж!

* * *

Я постоянно проводил улучшения своих артефактов. Пусть мне удалось создать портативный корабельный щит, который любой человек может носить с собой в кармане, или же сделал слабенький миниатюрный щит, интегрировав его в кольцо — ещё многое можно было придумать. Так у меня с собой имелся прототип мощного щита, который я могу не только поставить, защищаясь, но и позже легко передвигать.

На палубе линкора замерцал корабельный щит. Его сердечник в небольшой коробочке я держал в ладони.

Я резко дёрнул руку вправо, и щит устремился вправо, сметая титосийских матросов.

Многие из них явно пострадали от давки и удара щитом… а затем, вместе с теми, кому посчастливилось избежать травм, вылетели за борт.

Щит дрожал, но был всё ещё активен. Я тут же дёрнул его в левую сторону. Врезавшись в толпу матросов, он сдвинул их немного, а затем взорвался, высвобождая остаточные структурные вибрации.

Примечательно, что полупрозрачный щит не исчез сразу. Это походило на огромное стекло, разбившееся на осколки. Эти осколки посыпались на титосийцев.

Кого-то придавило.

Правда, через миг освободило — осколки исчезли.

— Браво, Тайон! Так их! — радостно кричала Урсула.

— Поразительно, капитан Лаграндж, — офицер Буше во все глаза смотрел на это невиданное для него зрелище.

Из высшего офицерского состава Стремительного выжил только Тьерри Буше. А ведь он был в гуще сражений наравне со мной и моими офицерами все эти дни. Этот усатый мне показался вполне достойным мужиком.

Но я не сомневаюсь, что совсем скоро алиссийцы узнают, что загадочный солнцеголовый алти с острова Бун — капитан Лаграндж, ещё более уникальный и интересный, чем о нём говорят.

Ведь мои артефакты сейчас помогают нам захватить малый линкор. Пистоли-кулеврины и корабельные щиты во время абордажной рубки давали мне и моим союзникам колоссальное превосходство над титосийцами. Не говоря уже о том, что на Франки-Штейне есть шоковые кулеврины. Которые, разумеется, стреляют гораздо мощнее своих товарок. Щиты и орудия моего корабля позволили выбить кучу бойцов с линкора. Притом потрепали мы линкор довольно слабо.

С левого борта вновь громыхнуло. Скосив взгляд, я увидел, что мой Франки-Штейн идёт на сближение. Ясно, энергия на исходе. Марси решила встать борт к борту с линкором — поучаствовать в абордаже, либо дать нам возможность отступить.

Эх, вот она слабость моего наспех собранного судна — малый корпус ограничивает запасы энергии. Будь корпус больше, можно было бы и стрелять гораздо

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 50
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Возвращение в Сумрак [СИ] - Элиан Тарс бесплатно.
Похожие на Возвращение в Сумрак [СИ] - Элиан Тарс книги

Оставить комментарий